第8章 語言不通?我來同聲傳譯!_都市:开局拒绝病娇学姐求婚
妹子小说网 > 都市:开局拒绝病娇学姐求婚 > 第8章 語言不通?我來同聲傳譯!
字体:      护眼 关灯

第8章 語言不通?我來同聲傳譯!

  “對,一會原平君會來和我爺爺討論一下圍棋。”

  楊永凱說到。

  “我家白奕也喜歡下圍棋,一會可以和你們一起討論嗎?”

  羽沐琴喝了口雪碧問到。

  “這……”

  楊永凱看著白奕的裝扮面露難色。

  “當然可以,現在喜歡下圍棋的年輕人已經不多了,一起討論討論也不錯。”

  一旁的楊啟明倒是很大方的答應了下來。

  這才是一個世界圍棋頂尖的大師該有的氣度。

  “那多謝啟明前輩了。”

  白奕衝楊啟明抱了抱拳。

  “叮!”

  後面電梯的聲音突然響起。

  一個穿著粗布麻衣的佝僂老者緩步賣出。

  他的身上有一種很自然很平和的氣質,這種氣質就算是他穿著粗布麻衣,也會讓周圍的各種大咖心生崇敬。

  “原平君。”

  看到老人後,楊永凱連忙迎了上去。

  一旁的楊啟明也伸出了手,兩個老人一邊用日語寒暄著一邊走進了一個包廂裡。

  “我在外面和楊可兒同學先交流一下。”

  羽沐琴衝白奕露出了一個微笑,然後目送著他走進了包廂。

  而一旁的楊可兒似乎還沒意識到事情的嚴重性,甚至主動和羽沐琴找到了一個角落聊了起來。

  “阿凱,你有沒有翻譯軟件?”

  包廂裡,和原平君用日語聊了幾句後,楊啟明的臉上浮現出了一抹尷尬。

  一旁的原平老人的臉上也一絲無奈。

  “您說句話試試。”

  看到這種情況,楊永凱連忙掏出了手機打開了同聲傳譯的軟件。

  “說的是日語裡的一種方言嗎?”

  白奕皺了皺眉。

  這個軟件只能把周啟明的中文翻譯成日語,但是卻無法把原平君的日語翻譯成中文。

  “我爺爺會的是標準rb語,但是原平君說的話完全是方言。”

  楊永凱有些焦急的說著。

  “這種方言類似於中國的溫州話,連翻譯軟件都無法識別。”

  這個小包廂裡的氣氛頓時變得尷尬了起來。

  兩個世界頂尖的圍棋大師竟然因為語言而無法交流。

  “我試試。”

  白奕心念一動便打開了系統。

  请收藏本站:https://www.mzyhp.com。妹子小说网手机版:https://m.mzyhp.com

『点此报错』『加入书签』